Tadween Roundup: News and Analysis in Publishing and Academia from the Arab World
News and stories with a focus on the publishing industry, education, and technology from across the Arab world.
كان هناك تاجر نشيط ومجدّ يمضي معظم وقته خارج البلاد ملاحقاً تجارته. وفي أثناء إحدى رحلاته، التي استمرت أكثر من عامين، وقعت زوجته في حبّ جار شابّ. لم يتمكّن العاشقان من السيطرة على عواطفهما المتأجّجة مما دفعهما إلى لقاء سريع، وأقاما علاقتهما بطريقة خرقاء، إذ إنه بعد مضيِّ حوالى تسعة أشهر، اكتشفت زوجة التاجر أنها حامل للمرة الأولى. وكانت دهشة التاجر لدى عودته إلى المنزل كبيرة حين اكتشف هذا المكسب الجديد للأسرة، وسأل زوجته إن كان الحمْلُ قد تم بفعل معجزة تجعلهما مدينين لها
Tadween recently interviewed David Hirsch, librarian for Middle Eastern Studies at the University of California, Los Angles, about the Tahrir Documents, a project which collected and translated material from the protests at Tahrir Square in Cairo. This interview is part of Tadween’s new campaign to highlight the role of universities in knowledge production and preservation.
News and stories with a focus on the publishing industry, education, and technology from across the Arab world.
By Ursula Lindsey
CAIRO–In an oft-cited reference, the UN-sponsored Arab Human Development Report painted a bleak picture in 2003 of the Arab cultural and academic landscape here. It described translation in Arab countries as “chaotic and static” and noted that “the aggregate total of translated books [into Arabic] from the Al-Ma’moon era to the present day amounts to 10,000 books – equivalent to what Spain translates in a single year.”
Tadween Publishing brings you the latest news and analysis from the publishing and academic worlds that relate to pedagogy and knowledge production.
ترقبوا تفاصيل النشر في القسم العربي من تدوين قريباً على صفحاتنا
للمزيد من المعلومات، الرجاء الإتصال بـنا على العنوان التالي
Arabic@TadweenPublishing.com